Kalender öffnen:

Open calendar:



☣️ Hinweise für Vor-Ort-Termine!

Vor-Ort-Termine sind ausgeschlossen, solange eine offizielle Reisewarnung, Reisebeschränkung oder Quarantäneregelung für das Land, die Region oder die Stadt besteht.

 

Während einer pandemischen Lage müssen für Vor-Ort-Termine folgende Dokumente zur Verfügung gestellt und die folgenden Schutzmaßnahmen gewährleistet werden: 

 

  • Zeitnahe Bereitstellung eines offiziellen Firmenschreibens für die Behörden, in dem bestätigt wird, dass der Termin geschäftlich ist und ausführlich begründet wird, wieso dieser Termin zwingend notwendig und unaufschiebbar ist.
  • Verpflichtung der Teilnehmer dem Termin fernzubleiben, wenn sie eines oder mehrere der folgenden Symptome aufweisen: Fieber, Husten, Muskelschmerzen, Schwindel, Erbrechen, Durchfall
  • Verpflichtung der Teilnehmer einen Mund-Nasen-Schutz während der Besprechung zu tragen.
  • Begrenzung der Teilnehmeranzahl im Raum auf das absolute Minimum, sodass ein Abstand von 3 Metern gewährleistet werden kann.
  • Nutzung eines Raumes, der gemäß DIN EN 12792 quergelüftet werden kann:
  • 30 minutige Querlüftung des Raumes und Desinfektion der Kontaktflächen vor dem Termin.
  • 5 minütige Querlüftung des Raumes jede halbe Stunde während des Termins.

☣️ Remarks for on-site appointments!

On-site appointments are not possible as long as an official travel warning, travel restriction or quarantine regulation for the country, region or city is in place.

 

 

During a pandemic situation, the following documents must be provided for on-site appointments and the following protective measures must be ensured: 

 

  • Timely provision of an official company letter for the authorities, confirming that the appointment is business related and providing detailed reasons why the appointment is absolutely urgent and cannot be postponed.
  • Obligation of participants to stay away from the appointment if they show one or more of the following symptoms: fever, cough, muscle pain, dizziness, vomiting, diarrhoea
  • Obligation of the participants to wear a mouth and nose cover during the appointment.
  • Limiting the number of participants to the absolute minimum, so that a distance of 3 metres can be ensured.
  • Use of a room that can be cross-ventilated according to DIN EN 12792:
  • 30 minutes cross-ventilation of the room and disinfection of contact surfaces before the appointment.
  • 5 minutes cross-ventilation of the room every half hour during the appointment.

Beratung: ISO 27001, B3S, KRITIS, IT-SiKat, TISAX®, VAIT, VDA ISA, §8a BSIG, KritisV, ISO 27002, IT-Sicherheitskatalog, ISO 27019, §11 1a EnWG, §11 1b EnWG
Audit: ISO 27001, B3S, KRITIS, IT-SiKat, TISAX®, VAIT, VDA ISA, §8a BSIG, KritisV, ISO 27002, IT-Sicherheitskatalog, ISO 27019, §11 1a EnWG, §11 1b EnWG
Audit: ISO 27001, B3S, KRITIS, IT-SiKat, TISAX®, VAIT, VDA ISA, §8a BSIG, KritisV, ISO 27002, IT-Sicherheitskatalog, ISO 27019, §11 1a EnWG, §11 1b EnWG
KRITIS-Prüfung: B3S KRITIS, Ernährung, Ernährungsindustrie, Ernährungswirtschaft, Anlagen zur Steuerung und Bündelung (Aggregatoren), Gesundheitsversorgung im Krankenhaus, Pharma, Datacenter & Hosting
Termin prüfen: ISO 27001, B3S, KRITIS, IT-SiKat, TISAX®, VAIT, VDA ISA, §8a BSIG, KritisV, ISO 27002, IT-Sicherheitskatalog, ISO 27019, §11 1a EnWG, §11 1b EnWG

TISAX® und ENX® sind eingetragene Marken der ENX Association.